Traducido por Soligruppe für Gefangene Einleitung In diesem Text wollen wir eine flüchtige Kritik an einigen ideologischen Gemeinplätzen unserer Zeit üben, Gemeinplätze, die wir der Einfachheit halber postmodern nennen. Ganz allgemein kann man sie daran erkennen, dass jeder Versuch, radikale Emanzipation anzustreben, eine Metaerzählung wäre, dass das Streben nach einem Wahrheits- oder Objektivitätskriterium ein Beweis für […]
Traducido por Soligruppe für Gefangene Die folgenden Anmerkungen richten sich nicht einfach gegen die Syndikate, sondern gegen den Syndikalismus, verstanden als Ideologie und Praxis – syndikalistische oder parasyndikalische Aktivität – des Proletariats, die es dazu verurteilt, eine Ware in einer Welt zu bleiben, die begierig ist, lebendige Arbeit zu absorbieren. Die syndikalistische Tätigkeit ist nicht dasselbe […]
Traducido por Soligruppe für Gefangene Der Kapitalismus ist nicht nur eine Art und Weise, die Ökonomie einer Gesellschaft zu organisieren, er ist ein soziales Verhältnis, d.h. eine bestimmte Art und Weise zu produzieren und das Leben der Gesellschaft global zu reproduzieren, und als solche ist er an den Verlauf der Geschichte gebunden. Dieses System, in dem […]
Traducido por Soligruppe für Gefangene Imperialismus ist nicht die internationale Auferlegung des stärksten Staates auf die anderen Nationalstaaten, sondern ein historisches Phänomen, das mit der weltweiten Entwicklung der kapitalistischen Produktionsweise verbunden ist. Kapitalismus ist Wettbewerb/Konkurrenz und der Kampf aller gegen alle. Die weltweite Verbreitung des Kapitalismus, die weltweite Expansion der Ökonomie, die Erschöpfung der […]
Traducido por Soligruppe für Gefangene Wie in jedem Konflikt zwischen kapitalistischen Staaten drehen sich die ideologischen Debatten und die Propaganda um nationale Souveränität und Recht. Ob Russland das Recht hat, seinen Sicherheitsraum zu beanspruchen, ob die Ukraine ein souveränes Land ist, das über seine Bündnisse entscheiden kann, ob es richtig und legitim ist, dass […]
Traducido por Soligruppe für Gefangene Das Katz- und Mausspiel ist vorbei. Und die Maus fraß die Katze. Das Tageslicht war noch nicht angebrochen, als russische Panzerfahrzeuge und Kampftruppen ukrainischen Boden betraten. Diesmal mit unverhülltem Gesicht, mit den entsprechenden Abzeichen ihrer Bataillone und der russischen Trikolore. Die Farce von 2014 ergab dieses Mal keinen Sinn […]
Traducido por Panopticon Der Kapitalismus besteht aus unmöglichen Disjunktionen1. Er spaltet das, was in anderen Gesellschaften als ein organisches Ganzes verstanden wurde, und stellt einen Antagonismus zwischen den beiden Polen her, der uns zwingt, uns für den einen zu entscheiden und auf den anderen mehr oder weniger zu verzichten. Die Pandemie hat dies mit der […]
Traducido por Panopticon Wir veröffentlichen den folgenden Text, der im August 2019 für die Zeitschrift Salamandra Nr. 23-24 geschrieben wurde, im Rahmen einer Debatte darüber, ob es möglich oder wünschenswert ist, dem Kapitalismus zu entkommen, an seinem Rande zu leben, als radikalen Vorschlag für das Leben und den Kampf. I Während diese Zeilen geschrieben werden, […]
Traducido por Panopticon In den letzten Wochen hat sich die kolumbianische Arbeiterklasse entschlossen den neuen Angriffen der Bourgeoisie entgegengestellt, die sich zuletzt in einer Steuerreform der Regierung konkretisierten, die darauf abzielt, die Extraktion des Mehrwerts auf neuen Wegen zu erhöhen. Das kolumbianische Proletariat leidet unter ständigen Aggressionen der Bourgeoisie, die sich in einer fortschreitenden Verschlechterung der […]
Traducido por Panopticon In den letzten Tagen erlebten wir einen Schneefall, der Filomena getauft wurde, der in vielen Provinzen im Landesinneren Spaniens beispiellos ist und auch Orte betrifft, in denen es selten schneit – geschweige denn überhäuft- wie Madrid und sein Ballungsraum oder die Provinzen Toledo und Ciudad Real. Es hat nicht an Opportunisten gefehlt, […]